-
1 городская телефонная связь
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > городская телефонная связь
-
2 городская телефонная связь с подвижными объектами
городская телефонная связь с подвижными объектами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > городская телефонная связь с подвижными объектами
-
3 городская телефонная станция
городская телефонная станция
Телефонная станция, обеспечивающая телефонную связь абонентов города.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
EN
34. Городская телефонная станция
Local exchange
Телефонная станция, обеспечивающая телефонную связь абонентов города
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > городская телефонная станция
-
4 urban mobile radio
городская телефонная связь с подвижными объектами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > urban mobile radio
-
5 local telephone communication
городская телефонная связь (телефон)English-Russian dictionary of Oil Industry > local telephone communication
-
6 urban mobile ratio
-
7 local exchange
городская телефонная станция
Телефонная станция, обеспечивающая телефонную связь абонентов города.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
EN
местная АТС
(МСЭ-Т Y.2261).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
местная станция
Сельская или городская телефонная станция, к которой подключаются абонентские линии телефонной сети. См. central ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
34. Городская телефонная станция
Local exchange
Телефонная станция, обеспечивающая телефонную связь абонентов города
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > local exchange
-
8 Ortsnetz
сущ.1) общ. местная электросеть, местная телефонная сеть2) воен. местная (телефонная) сеть3) стр. местная сеть, сеть (водо-, газо-, теплоснабжения или канализации) населённого пункта4) ж.д. городская сеть5) электр. местная телефонная связь, сеть небольшого населённого пункта, городская телефонная сеть -
9 pilsētas telefona sakari
▪ Terminiru связь городская телефонная celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru связь гоpодская телефоннаяETB -
10 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
11 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta -- прямая линия linea a piombo -- линия отвеса linea verticale -- вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata -- ломаная (линия) linea a tratti e punti -- штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчета б) указательная метка (напр микрометра) в) волосок счетной линейки linea di immersione mar -- грузовая ватерлиния linee e punti -- тире и точки (в азбуке Морзе) tirare una linea -- провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche -- очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine -- пограничная линия linea di demarcazione -- демаркационная линия linea divisoria -- разграничительная линия linea delle nevi persistenti-- граница вечных снегов linea equinoziale -- экваториальная линия linea d'orizzonte -- линия горизонта 4) путь, линия linea ferroviaria -- железнодорожная линия linea tranviaria -- трамвайная линия linea aerea -- авиалиния, воздушная трасса servizio di linea -- регулярное (воздушное, морское) сообщение 5) линия (связи, электропередачи); цепь; шина linea di comunicazióne -- линия связи linea urbana -- городская (телефонная) линия linea interurbana -- междугородная линия связи linea (elettrica) ad alta tensione -- высоковольтная линия linea aerea -- воздушная (электро)линия, воздушная проводка mettere in linea -- соединить( по телефону) Х caduta la linea fam -- связь прервана 6) mil линия; рубеж; цепь, развернутый строй prima linea -- первая линия <позиция> seconda linea -- второй эшелон( обороны) linea difensiva -- оборонительная линия essere sulla linea del fuoco -- быть на передовых позициях, быть на линии огня essere in prima linea -- быть на передовом рубеже (тж перен) <в первых рядах> arma di linea -- пехота soldato di linea -- пехотинец in linea di battaglia -- в боевом порядке su tutta la linea -- по всему фронту 7) строка, строчка 8) родословная линия discendente in linea retta -- потомок по прямой линии 9) fig линия, направление linea di condotta -- линия поведения essere in linea -- придерживаться определенной линии (чаще полит) una linea (d'azione) facile -- линия наименьшего сопротивления in linea -- в соответствии (с + S) in linea disciplinare -- в дисциплинарном порядке in linea d'amicizia -- по-дружески in linea di principio -- в принципе, принципиально a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima -- в общем и целом, в принципе; в общих <в основных> чертах su tutta la linea -- полностью; во всех отношениях 10) tecn конвейер 11) linea di produzione -- производственная линия linea di saldatura -- линия сварки (производственная) 12) пропорция, линия ( тела, костюма) mantenere la linea arte -- соблюдать гармонию <пропорцию> linea d'un vestito -- покрой костюма avere una bella linea а) иметь красивый покрой б) быть стройным conservare la linea -- сохранять фигуру; следить за фигурой; быть в форме <в норме> perdere la linea -- растолстеть, располнеть, пополнеть 13) sport линия linea di battuta -- линия подачи (в волейболе) linea laterale -- боковая линия linea di fondo а) линия ворот( в футболе) б) задняя линия (в теннисе) linea d'attacco -- линия нападения linea mediana -- средняя линия linea di partenza -- стартовая линия; старт linea d'arrivo -- линия финиша, финиш 14) тон un profumo di linea maschile -- духи с ярко выраженным <характерным> ╚мужским╩ запахом linea calda -- прямой провод, ╚горячая линия╩ avere qualche linea di febbre -- слегка температурить in linea d'aria -- по воздуху, по прямой, напрямик -
12 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta [curva] — прямая [кривая] линия linea a piombo — линия отвеса linea verticale — вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata — ломаная (линия) linea a tratti e punti — штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчёта б) указательная метка ( напр микрометра) в) волосок счётной линейки linea di immersione mar — грузовая ватерлиния linee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе) tirare una linea — провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche — очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine — пограничная линия linea di demarcazione — демаркационная линия linea divisoria — разграничительная линия linea delle nevi persistenti¤ linea calda -
13 plant
1. n растение2. n саженец; сеянец; черенок, отводок3. n отпрыск4. n молодой человек; юнец; новичок5. n дубина6. n собир. урожай7. n ростin plant — растущий, в соку
8. n поза; позиция9. n подошва10. n амер. устричная банка; рыбный садок11. n сл. сыщик, шпик12. n сл. полицейская засада, ловушка13. n вор. жарг. укрытие, убежище; «хата»14. n вор. жарг. склад краденого15. n вор. жарг. краденое16. n вор. жарг. обман, мошенничество, надувательство; подвох17. n вор. жарг. приманка18. n вор. жарг. подставное лицосведения, переданные журналисту под видом «просочившихся»
plant shopper — лицо, делающее покупки для всех служащих предприятия
19. n вор. жарг. подброшенная улика20. n вор. жарг. театр. реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднееafterward we remembered the suicide plant in the second act — позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство
21. v сажать; сеять22. v засаживать23. v ставить, вставлять, устанавливатьto plant oneself — стать, занять позицию
24. v разг. всаживать, втыкать25. v разг. наносить удар; ударять с силойriver-run plant — ГЭС, работающая на бытовом стоке
run-of-river plant — ГЭС, работающая на бытовом стоке
26. v разг. спорт. проф. забить гол27. v разг. внедрять, насаждатьput in a plant — вводить в строй завод; внедрять оборудование
28. v разг. внушать29. v разг. основывать30. v разг. поселяться31. v разг. поселять, заселять; колонизировать32. v разг. разводить; пускать33. v разг. ввозить34. v разг. проделывать махинации, обманывать; надувать35. v разг. сл. искусственно повышать содержание проб36. v разг. размещать37. v разг. расставлять38. v сл. приставить39. v сл. подсадить; внедрить, ввести40. v сл. подбрасывать, задаватьto plant questions with friendly journalists — подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам
fail in plant — не прорастать; не давать всходов
41. v сл. неофициально передавать прессе сведения; предавать огласкеshe plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public — она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика
42. v сл. театр. включать, вводить в пьесуplant floor computer — ЭВМ в цехе, цеховая ЭВМ
43. v сл. закрывать; хоронить44. v сл. прятать, укрывать45. v сл. редк. бросить, покинуть46. n завод, фабрика; предприятие47. n станцияhydroelectric plant — гидроэлектростанция, ГЭС
48. n цех49. n собир. заводы50. n установка; оборудование, комплект машинfarming plant — сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин
51. n агрегат, механизм52. n основные производственные средстваthe sprawling plant of the university — раскинувшийся на большой территории университетский комплекс
53. n капитал, багажСинонимический ряд:1. factory (noun) factory; forge; manufactory; mill; shop; works2. flora (noun) flora; herbage; vegetation3. shrub (noun) bush; flower; shrub; weed4. bury (verb) bury; entomb; inhume; inter; lay away; put away; sepulcher; sepulture; tomb5. cultivate (verb) cultivate; foster; instill6. hide (verb) cache; conceal; cover; ensconce; hide; occult; screen; secrete; stash7. inlay (verb) inlay; insert; inset8. place (verb) place; set; station9. seed (verb) farm; pitch; put in; scatter; seed; sow; startАнтонимический ряд:animal; harvest; mineral; remove -
14 АТС
1) General subject: automatic telephone station (автоматическая телефонная станция)2) Computers: exchange3) Medicine: АТС (Anatomical Therapeutic Chemical (classification)), АТХ (www. vidal.ru ›... › Провизорам и фармацевтам - Cached - Similar, forum-diacom.com/viewtopic.php?f=40&t=29 - Cached)4) Engineering: automatic office, automatic telephone exchange, automatic telephone system, dial exchange, unattended office5) Radio: PBX, private branch exchange6) Telecommunications: automatic switching center, central office (городская), dial central office, абонентская емкость, связное радиоэлектронное оборудование наружной установки, телефонная станция, телефонный обмен7) Abbreviation: Авиационно-технологические системы, автоматизированные технологические системы, автоматика, телемеханика, связь8) Electronics: automatic exchange, automatic-telephone system9) Information technology: автоматическая телефонная станция10) Communications: PABX11) Transport: motor vehicle, автотранспортное средство motor vehicle12) Engines: Common Rail13) Household appliances: telephone switching equipment14) Network technologies: telephone switch15) Cables: automatic telephone office, dial office16) Makarov: автоматическая телефонная станция, антитимоцитарная сыворотка
См. также в других словарях:
городская телефонная связь с подвижными объектами — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN urban mobile radio … Справочник технического переводчика
Телефонная связь — начала действовать в Петербурге с июля 1882, когда была сооружена телефонная линия Петербург Гатчина протяжённостью 47 км и введена в строй ручная телефонная станция. В 1883 открыта Т. с. с Петергофом и Царским Селом; в 1898 построена… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
городская телефонная станция — Телефонная станция, обеспечивающая телефонную связь абонентов города. [ГОСТ 19472 88] Тематики телефонные сети EN local exchange … Справочник технического переводчика
Городская телефонная станция — 34 . Городская телефонная станция Local exchange Телефонная станция, обеспечивающая телефонную связь абонентов города Источник: ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
телефонная связь — Московская телефонная сеть крупнейшая в России, занимающая 5 6 е место в мире. Начала действовать с 1882 после ввода в строй ручной телефонной станции. В 1892 Московская городская телефонная сеть (МГТС) насчитывала 1400 абонентов, в 1901 свыше… … Москва (энциклопедия)
ГОРОДСКАЯ ТЕЛЕФОННАЯ СЕТЬ — (ГТС) комплекс устройств, обеспечивающих телеф. связь между абонентами внутри города и выход на между гор. телеф. сеть; представляет собой совокупность телефонных станций, линий связи, распределит. устройств и абонентских телефонных аппаратов … Большой энциклопедический политехнический словарь
Московская городская телефонная сеть — У этого термина существуют и другие значения, см. МГТС (значения). ОАО «Московская городская телефонная сеть» Тип … Википедия
ЕКАТЕРИНБУРГСКАЯ ГОРОДСКАЯ ТЕЛЕФОННАЯ СЕТЬ — (гор. телеф. ст.), пр тие связи. ЕГТС ручного соединения абонентов пущена в Екат. 10 марта 1892. Имела коммутатор системы Эриксона на 100 номеров (однопроводная схема, питание от местной батареи), работала круглосуточно. Располагалась в доме… … Екатеринбург (энциклопедия)
Львов — У этого термина существуют и другие значения, см. Львов (значения). Город Львов укр. Львів Флаг Герб … Википедия
Телефонный план нумерации России — Телефонный план нумерации России правила набора, коды зон и городов при наборе телефонных номеров в Российской Федерации. Содержание 1 Принципы нумерации 2 Порядок набора … Википедия
Каменск-Уральский — Город Каменск Уральский Флаг Герб … Википедия